AI 文章

別再慢慢上字幕了!Gemini + Whisper 字幕工作流,上字幕速度快 10 倍!

還在花大把時間校對 Whisper 字幕嗎?本篇教學分享如何結合 Google Gemini 2.5 Pro,透過理解音檔語意來校正字幕錯誤,將字幕校稿速度提升 10 倍,大幅節省時間與精力!

The Walking Fish 步行魚 頭像

· 1800 字 / 閱讀時間: 5 分鐘 · 584

文章 別再慢慢上字幕了!Gemini + Whisper 字幕工作流,上字幕速度快 10 倍! 的特色圖片

過去我曾介紹過 OpenAI 開源的 Whisper 語音辨識模型,至今我仍常用它來生成影片字幕。但最近,我的工作流程有了重大升級!

自從 Google Gemini 2.5 Pro 推出後,其 優異的多模態辨識能力超大的 Context Window,讓字幕校稿工作迎來了革命性的改變。

字幕校稿的痛點

雖然 Whisper 生成的字幕效果已經相當出色,通常只需要丟進 ArcTime 這類軟體稍微校正時間軸和錯字即可。但這個「稍微」校正,往往仍需花費 影片時長 1.5 倍左右的時間。特別是遇到專有名詞時,Whisper 常常會辨識錯誤,修正起來相當費神。

Gemini + Whisper 新工作流:速度提升 10 倍!

現在,我們可以利用 Gemini 作為強大語言模型的特性,讓它直接 讀取音檔Whisper 的初步字幕,並 理解全文語意 來進行校正。這不僅能修正錯字,還能處理專有名詞,甚至自動加上必要的標點符號,大幅節省校稿時間!

以下就來分享具體的操作方法:

步驟 1:使用 Whisper 生成初步字幕

首先,我會使用 WhisperDesktop (基於 Whisper CPP,無 GPU 也能快速運行) 或其他 Whisper 工具,生成影片的初步 .srt 字幕檔。

步驟 2:進入 Google AI Studio 並選擇模型

接著,前往 Google AI Studio。確保右側模型選擇了 Gemini 2.5 Pro

步驟 3:上傳音檔與初步字幕

你可以直接上傳影片,但強烈建議只上傳音檔 (如果檔案室 .wav,建議壓成 .mp3 節省上傳時間)。雖然 Gemini 2.5 Pro 可以理解影像內容,但對字幕校稿來說,影像通常不是必需的,只會增加上傳時間和 Token 消耗。

點擊上傳按鈕,選擇你的音檔,或是直接 Ctrl+C、Ctrl+V 貼上也可以。

步驟 4:輸入關鍵提示詞 (Prompt)

這是最重要的一步。你需要告訴 Gemini 你的需求。以下提供一個範本提示詞,我自己測試,這樣下提示詞的效果最好:

1
2
3
4
5
以下是音檔的字幕檔,請根據音檔的內容,嘗試理解音檔的全文語義,校正字幕中的錯誤,使用繁體中文輸出。此音檔的主題是...

```
<Whisper 轉錄的字幕內容>
```

額外提示 (可選,但強烈建議加上)

如果可以的話,建議可以進一步提供給 Gemini 影片的主題,與裡面可能會用到的關鍵字,這能幫助它更好地理解全文語意。例如:

1
此音檔的主題是介紹如何透過 Google AI Studio 使用 Gemini 2.5 Pro,校正由 Whisper 生成的字幕。

合起來就會變

1
以下是音檔的字幕檔,請根據音檔的內容,嘗試理解音檔的全文語義,校正字幕中的錯誤,使用繁體中文輸出。此音檔的主題是介紹如何透過 Google AI Studio 使用 Gemini 2.5 Pro,校正由 Whisper 生成的字幕。

步驟 5:獲取並檢查校正結果

輸入完畢後,按下 Ctrl + Enter 或點擊送出。稍等片刻,Gemini 就會開始推理並輸出校正後的字幕。

我們可以看到,校正後的字幕幾乎沒有錯誤,標點符號也加上了,效果非常好!

步驟 6:處理可能的專有名詞錯誤 (如有)

儘管 Gemini 很強大,但對於較新且未在提示詞中提及的專有名詞,如 Gemini 2.5 Proo3-mini,如果提示詞沒寫,它仍可能辨識錯誤 (例如寫成舊版或其他模型名稱)。

這時有兩種處理方式:

  1. 繼續對話: 直接在聊天介面中指出錯誤,讓 Gemini 修正。
  2. 手動取代: 將輸出的字幕複製出來,使用文字編輯器的「尋找並取代」功能,一次性修正。

由於 Gemini 輸出同一詞彙的用字通常很統一,不像 Whisper 可能有多種拼法,因此取代起來非常方便。所以個人會比較推薦直接下載下來手動取代。

步驟 7:(選用) 使用 ArcTime 最終檢查

最後,可以將校正好的字幕檔再匯入 ArcTime 或其他字幕編輯軟體。主要目的是快速檢查沒有說話的空白片段,字幕是否被錯誤地連接起來。Whisper 預設輸出的時間戳通常已經相當準確,不太需要大幅調整。

檢查無誤後,即可輸出最終字幕檔,上傳到 YouTube 或其他平台使用!

此方法的限制與注意事項

這個方法雖然高效,但也有一些限制:

  1. 依賴網路服務: 整個流程需要連網使用 Google AI Studio,網路速度與上傳的音檔格式會影響上傳時間。
  2. 隱私考量: 對於高度機密或不希望上傳到雲端的內容 (如公司內部訓練影片),雖然 Google 的資安值得信賴,但仍需謹慎評估,不建議使用此方法。
  3. 輸出長度限制: 對於非常長的影片 (例如超過 50 分鐘),即使只上傳音檔不易超過 Token 輸入限制,但單次輸出的 Token 數量仍可能達到上限,導致字幕被截斷。屆時可能需要分段處理。

結語

以上就是利用 Google Gemini 2.5 Pro 加速 Whisper 字幕校稿的最新工作流程分享。透過結合 Whisper 的快速生成和 Gemini 的強大語意理解與校正能力,我們可以將繁瑣的字幕校稿工作效率提升數倍,將更多時間專注於內容創作本身!

如果你覺得這個方法有用,不妨試試看,也歡迎分享你的使用心得!

影片介紹

分享這篇文章

暱稱
郵箱
網址
0/500
  • OωO
  • |´・ω・)ノ
  • ヾ(≧∇≦*)ゝ
  • (☆ω☆)
  • (╯‵□′)╯︵┴─┴
  •  ̄﹃ ̄
  • (/ω\)
  • ∠( ᐛ 」∠)_
  • (๑•̀ㅁ•́ฅ)
  • →_→
  • ୧(๑•̀⌄•́๑)૭
  • ٩(ˊᗜˋ*)و
  • (ノ°ο°)ノ
  • (´இ皿இ`)
  • ⌇●﹏●⌇
  • (ฅ´ω`ฅ)
  • (╯°A°)╯︵○○○
  • φ( ̄∇ ̄o)
  • ヾ(´・ ・`。)ノ"
  • ( ง ᵒ̌皿ᵒ̌)ง⁼³₌₃
  • (ó﹏ò。)
  • Σ(っ °Д °;)っ
  • ( ,,´・ω・)ノ"(´っω・`。)
  • ╮(╯▽╰)╭
  • o(*////▽////*)q
  • >﹏<
  • ( ๑´•ω•) "(ㆆᴗㆆ)
  • 😂
  • 😀
  • 😅
  • 😊
  • 🙂
  • 🙃
  • 😌
  • 😍
  • 😘
  • 😜
  • 😝
  • 😏
  • 😒
  • 🙄
  • 😳
  • 😡
  • 😔
  • 😫
  • 😱
  • 😭
  • 💩
  • 👻
  • 🙌
  • 🖕
  • 👍
  • 👫
  • 👬
  • 👭
  • 🌚
  • 🌝
  • 🙈
  • 💊
  • 😶
  • 🙏
  • 🍦
  • 🍉
  • 😣
  • 颜文字
  • Emoji
  • Bilibili
0 則留言
沒有留言